泥's profile红泥坊PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    3/6/2008

    什么样的女人才算贤惠

     

     

    汉语字典中对贤惠的解释:指妇女心地善良,通情达理,对人和蔼。

     

    《辞海》中对贤惠的相关解释:

    贤:1、有才能,德行好。2、善。3、多于,胜过。4、通“艰”,艰苦,劳。

    惠:1、仁慈,给人以好处。2、赐,有所求于人的敬辞。3、柔顺。4、通“慧”,聪明。

     

     

     

    参照《辞海》的解释可以看出,汉语字典中对贤惠的说法是有些过于简单了。仅仅是心地善良、通情达理、对人和蔼,还远远达不到古人对贤惠女子的要求。关于这些要求,简单整理如下:

     

    1:有德。

     

    俗话说:“娶妻娶德。”有德的重要性可见一斑。事实上,有德永远都是最重要的。那什么叫做有德呢?这不是一两句话能带过的问题。

     

    1)说起有德,恐怕不能漏过老子的《德经》。简单说来,老子是把“德”分成了五个层次,最高一级的是对“大道”的领会,其次是品德出众,再次是仁爱之心、之后是乐于助人、最低一级的是表面的礼貌。

     

    老子说:“失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄也,而乱之首也。”这话的大致意思是说:若不能体悟大道则应该有德,若不能有德至少应该仁爱,若素无仁爱之心也该做到乐于助人,若连乐于助人都做不到,剩下的就只有保持礼貌了。而礼貌这种东西是没有多少忠信可言的,只看重表面的冷冰冰的礼貌往往是祸乱的开端。

     

    老子的说法总是比较玄妙,但也值得参照。比如若根据老子的说法呢,如果夫妻间仅仅是“相敬如宾”,那应该是一种令人堪忧的的状态了。

     

    2)孔子的说法更具体些,也更务实。大致可以归纳为:“仁义礼智信”、“忠孝悌廉耻”、“温良恭俭让”。

     

    详解:

    仁:关爱他人,凡事替人着想。

    义:在别人遇到困难时能够帮人一把。

    礼:礼貌待人。

    智:有一定的理解力,理解日常知识。

    信:本意是指相信人类积累下来的生活经验。另一意思是说要诚实守信。

    忠:忠于国家。

    孝:孝敬父母。

    悌:怜爱兄弟,体恤友人。

    廉:心地纯洁,节制欲望。

    耻:自尊自爱。

    温:温和。

    良:为人良善。

    恭:恭敬。

    俭:俭朴。

    让:谦让。

     

    孔子的这15条准则中已经包括了诸多方面。如:应该与人为善,应该掌握一定的知识,应该正确对待国家和亲人,应该严格要求自己,应该有朴实的生活作风等等。

     

    孔子的要求多半只是针对男人的,以前的文章里提过,他老人家对女人似乎从不抱希望,所以才会说出“唯女子与小人难养也”这样的话来。不过以现代人的观念来看,女人也同样应该这样要求自己,否则岂不是真要与小人为伍了?

     

    2:有才能。

     

    贤惠一词中,表征才能的“贤”竟然放在了表征温婉柔顺的“惠”的前面,这看起来似乎与古人所说的“女子无才便是德”相悖。那么应该先来解释一下“女子无才便是德”这句话。据考证,这句话最初出自明代人曹臣所辑的《舌华录》,原文是这样说的:“陈眉公曰:男子有德便是才,女子无才便是德。”这话的原意是想说明:无论男女,有德都是最重要的,而才能只是第二位的,切不可因为自己有才而炫耀自傲,更不能因为别人无才而加以歧视。试想,若一个人既有德又有才自然是最好的,但若无德,则越有才危害越大。由此可见,“女子无才便是德”这句话,其本意并非反对女子有才,而是强调要先有德,其次才是才能。

     

    可是,除了有德,有才能也是必须的。这倒不是说要利用自己的才能与男人一争高下。女子有才,才会显得灵动、有生命力,才会有更加丰盈充实的内心世界,才会更有自信,对待别人也会更加豁达宽厚。况且,古人要求女子能够“相夫教子”,若只是愚昧懵懂,又有什么能力能够辅佐丈夫、教育孩子呢?

     

    不过呢,有时候,才能象是一种天份,并非人人能有。若果真没有天份,至少也应该让自己能够专注于某些事情,也许是一种雅致的兴趣、也许是一种高尚的爱好,无论如何,应该让自己的心灵有所寄托,应该让自己能被某些有趣的事情吸引。专注于某件事情而暂时脱离俗务琐事是种美好的感觉,值得每个人为此耗费一些时间。

     

    3:有智慧。

     

    智慧与才能不同。才能是指某些领域的专长或处理具体事务的能力,而智慧主要是指对人对事是否有较强的理解力和思考力。这一点其实很重要。身为人妻的女子,若没有自己独到的理解力,若凡事没有自己的思考,便会显得木讷、迟钝,也就难以协调好与丈夫、亲友、他人的关系,更难以处理好繁琐芜杂的日常事务,而自己的心灵也难免越来越空洞。简单说,无论现实生活需要与否,女人都不该放弃思考,放弃思考便容易失去灵魂,思考能使你的世界更美好。

     

    4:善良。

     

    这是个性质问题。在“有德”一条里面已经涉及过,在这里还应该专条列出。

     

    善良,以我的理解,它不应该只是一种待人接物的态度,也不应该只是为人处世的方式,更不应该是以之示人的表面姿态。

     

    善良应该是发自内心的,它应该是一种让你欲罢不能的心性。它可能会使你显得软弱可欺,它可能有时会让你疲惫不堪,在某些情况下,它甚至可能为你招来伤害。但细细想来,这些都没有什么,就算什么都失去,也该让自己坚定地做个善良的人。这是因为,善良,它总会在不经意的时候给你带来愉快,它会使你对人生疾苦有更深刻的理解,它会使你更容易谅解别人,它会使你拥有一颗宽容快乐的心。

     

    我们不为有德而善良,我们不为做个“贤惠女子”而善良,我们不为任何人而善良,我们就要做个善良的人。我们都是世界中的生灵。若我们是善良的,我们就是美好的,拥有善良,才是最大的幸运。

     

    5:柔顺。

     

    老子又有言:“人之生也柔弱,其死也筋仞坚强。万物草木之生也柔脆,其死也枯槁。”意思是说,人活着的时候身体是柔软的,而死后则变得僵硬;万物草木生长着的时候是柔脆的,死了之后则变得干枯坚硬了。因此老子认为,坚硬僵直的东西与死亡相关,而鲜活有生命力的东西则往往是温软柔顺的。

     

    值得注意的是应该把柔顺与软弱区别开来。

     

    柔顺并非人云亦云,也并非一味忍让顺从。无可救药的软弱只会让人隐忍迁就、一退再退,言不由衷的服从永远不是最好的解决问题的方式,它只会让强硬的一方更加肆无忌惮,而软弱的另一方则会有越来越多的不满和怨言,最终造成不可调和的矛盾。而柔顺,它只是一种美好的外在情态,它并不排斥有自己独到的想法,也不排斥有自己不可改变的坚持,它与内心的软弱完全不同,它不仅能显示女子特有的情致,也能使难以应付的矛盾冲突迎刃而解。

     

    6:耐苦。

     

    女子天生体弱性软,但这并不意味着女人就该逢难不过、逢苦不吃。女人平日里娇气一些也很自然,但遇到困难或必须过苦日子的时候,则应该试着让自己坚强。愿意吃苦、能够吃苦也是一种美德,是一种值得崇尚的精神,它也许会使你双手粗糙,但却能使你的心灵更加柔韧、更加有弹性,而这种心灵的光辉,它总能够折射到你的面容神态中,灿然夺目。

     

     

    小结:以上六条,总结得大概还不够全面。但仅从这几条就可以看出,做个贤惠的女人还真不是个简单的事情,可以算是“任重而道远”了。正所谓“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为 …… ”。反正就是给你制造各种困难和障碍,让你总难做到完美。

     

    不过呢,依个人愚见,每个女人都不应该把“做个贤惠女子”看作一种负担,而应该把它看作一种审美行为,在不断完善自我的同时,得到那份应该属于自己的愉悦。

     

     

     

    Comments (1)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Gean Belwrote:
    我去转帖,,,,,
    Mar. 9

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://hongni-525.spaces.live.com/blog/cns!41732ECE167EACF4!984.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None